| Artículos | 01 FEB 1998

Traductor Quicktionary con escáner

Tags: Histórico

Tras su lanzamiento en Israel en marzo del pasado año y su posterior distribución en países como Francia, Alemania, Estados Unidos y Japón, ahora llega a España, de la mano de Tradex, Quictionary, un diccionario electrónico desarrollado por la empresa israelí WizCom Technologies.

Quicktionary, que está dotado con un escáner, está destinado a un público muy hetergoéneo, aunque de manera más especial a estudiantes, profesores, traductores o turistas. Tras la experiencia en otros países de la Unión Europea, la compañía espera vender, a lo largo de todo el primer año de comercialización en España, unas 50.000 unidades.

Quicktionary traduce al instante 480.000 palabras, expresiones y sinónimos, tanto del inglés al español como del español al inglés. El lápiz óptico es capaz de leer diferentes tipos y tamaños de letra. Además, su tamaño es inferior al de un teléfono móvil. Al deslizar el cabezal óptico sobre el término deseado, aparece automáticamente su traducción en la pantalla. Quicktionary permite también escoger la opción de escaneo para personas zurdas.

Asimismo, incorpora Opticard, una tarjeta óptica con la que se puede escanear letras de palabras no impresas.

Fabricante: WizCom Technologies

Mayorista: Tradex

Dirección: Viladomat, 289

08029 Barcelona

Teléfono: (93) 419 71 66

Fax: (93) 430 84 42



Comentar
Para comentar, es necesario iniciar sesión
Se muestran 0 comentarios